Navigation überspringen.
Startseite

Studien zur Bodhisattvavadanakalpalata

Straube, Martin:
Studien zur Bodhisattvāvadānakalpalatā : Texte und Quellen der Parallelen zu Haribhaṭṭas Jātakamālā / Martin Straube. - Wiesbaden : Harrassowitz, 2009. - IX, 398 S. - (Veröffentlichungen der Helmuth von Glasenapp-Stiftung : Monographien ; 1)
ISBN 978-3-447-06092-9
EUR 58,00

Beschreibung
In seiner Bodhisattvāvadānakalpalatā ("Magische Ranke gebildet aus Heldentaten des zukünftigen Buddha") hat der kaschmirische Dichter Kṣemendra im 11. Jh. n. Chr. alte Legenden von früheren Existenzen des Buddha in die Form einer klassischen Sanskritdichtung übertragen und damit ein herausragendes Beispiel einer im Buddhismus beliebten Literaturgattung geschaffen. Die umfangreiche Sammlung wurde zusammen mit einer bedeutenden tibetischen Übersetzung des 13. Jahrhunderts erstmalig 1888–1918 herausgegeben, allerdings in einer stark verbesserungsbedürftigen Textgestalt. Hier werden nun 17 der insgesamt 108 Kapitel in einer Neuedition sowohl des originalen Sanskrittextes als auch seiner tibetischen Übersetzung vorgelegt, ins Deutsche übertragen und erläutert. Der Textedition ist eine Analyse der schwierigen Überlieferung in nepalesischen Handschriften und tibetischen Blockdrucken vorangestellt, welche die Grundlage auch für zukünftige Neueditionen schaffen soll. Ausgewählt wurden die Kapitel mit denjenigen Stoffen, die auch schon der Dichter Haribhaṭṭa etwa 600 Jahre vor Kṣemendra in einer ähnlichen Sammlung verarbeitet hat. Dadurch konnten zusätzlich zu den Texteditionen und Übersetzungen die Möglichkeit einer Abhängigkeit Kṣemendras von seinem Vorgänger untersucht werden, wobei auch die anderweitige schriftliche Verbreitung der zum Teil sehr beliebten Legenden dargestellt wurde. [Verlagsinformation]

Inhalt
Vorwort. 1
ERSTER TEIL. TEXTEDITION UND ÜBERSETZUNG. 5
   - Zur Überlieferung des Sanskrittextes. 5
   - Zur Überlieferung des tibetischen Textes. 18
   - Zur Gestaltung der Texte und Apparate. 23
   - Sigla, Abkürzungen und Symbole. 25
   - Text Sanskrit-Tibetisch. 27
   - Philologischer Kommentar. 215
   - Übersetzung. 225
ZWEITER TEIL. BODHISATTVĀVADĀNAKALPALATĀ UND JĀTAKAMĀLĀ. 299
   - Die Dichter und ihre Werke. 299
   - Die Legenden und ihre Parallelen. 307
   - Zusammenfassung. 343
Anhänge. 347
   - Anhänge zur Übersetzung. 347
   - Anhänge zur Textedition. 352
Abkürzungsverzeichnis. 377
Bibliographie. 379
Wortindex. 391

Quellen: Harrassowitz; Deutsche Nationalbibliothek; Buchhandel.de