Navigation überspringen.
Startseite

Letter from a Friend

Nāgārjuna:
Letter from a friend : Nāgārjuna's epistle to an Indian king ; on right living, view, and practice of the path ; the three earliest Sanskrit translations of the Suhṛllekha by Tripiṭaka Master Guṇavarman (circa 425 CE), Tripiṭaka Master Saṅghavarman (circa 450 CE), Tripiṭaka Master Yijing (circa 675 CE) / Engl. transl. by Bhikshu Dharmamitra. - Seattle, WA : Kalavinka Press, 2009. - 179 S. - (Kalavinka Buddhist classics)
Einheitssachtitel: Suhṛllekha <engl.>
Umschlagtitel: Letter from a friend : a bodhisattva's advice to an Indian king on right living and the Buddhist path ; the Suhṛllekha : an epistle composed for King Śatakarṇi
ISBN 978-1-935413-06-6
US$ 13,95

Beschreibung
In this volume, Bhikshu Dharmamitra presents his translations of the three earliest editions of Nāgārjuna's "Letter from a Friend" (Suhṛllekha), a work on the layman's practice of the Buddhist path. This text was written by Nāgārjuna in the form of a letter of spiritual counsel to the early Indian monarch, King Satakarṇi. These three editions were produced in the middle part of the first millennium by Tripiṭaka Masters Guṇavarman, Saṅghavarman, and Yijing. English translations and notes by Bhikshu Dharmamitra.

Inhalt
Acknowledgements. 6
Abbreviation, Citation and Romanization Protocols. 6
About the Chinese Text. 6
Directory to the Guṇavarman Translation Edition. 9
Directory to the Saṅghavarman Translation Edition. 11
Directory to the Yijing Translation Edition. 13
Introduction. 15
The Guṇavarman Edition. 23
Endnotes. 59
The Saṅghavarman Edition. 67
Endnotes. 109
The Yijing Edition. 117
Endnotes. 159
Source Text Variant Readings. 171
About the Translator. 181

Übersetzer
Bhikshu DHARMAMITRA is a Chinese-tradition translator-monk and one of the early American disciples (since 1968) of the late Weiyang Ch'an patriarch, Dharma teacher, and exegete, the Venerable Master Hsüan Hua. He has a total of 23 years in robes during two periods as a monastic (1969 to 1975; 1991 to the present). Since taking robes again under Master Hua in 1991, Dharmamitra has devoted his energies primarily to study and translation of classic Mahayana texts with a special interest in works by Arya Nagarjuna and related authors. To date, he has translated more than a dozen important texts, most of which are being published by Kalavinka Press.

Quellen: Kalavinka Press; Amazon.