Navigation überspringen.
Startseite

Gestohlene Lust

Bilhaṇa:
Gestohlene Lust / von Bilhaṇa. Hrsg. und aus dem Sanskrit übers. von Albertine Trutmann. - München : Beck, 2011. - 126 S. - (Textura)
Einheitssachtitel: Caurapañcāśikā <dt.>
ISBN 978-3-406-62478-0
EUR 14,95
DDC: 891.21
-- Angekündigt für September 2011 --

Beschreibung
Der erotische Zyklus des Dichters Bilhana aus dem 11. Jahrhundert n. Chr. wird hier erstmals in einer Übersetzung aus dem Sanskrit veröffentlicht. In den Gedichten, die in der Ich-Form geschrieben sind, erinnert sich ein Mann an eine leidenschaftliche, rauschhafte Liebesbeziehung zu einer Prinzessin. Das Verhältnis war unerlaubt, gleichsam „diebisch“ und fand ein unheilvolles Ende. Der Mann oder der Dichter ruft sich die verschiedenen Situationen mit der Geliebten ins poetische Gedächtnis. Das Beschwören ihrer Schönheit steht im Wechsel mit sinnlichen Beschreibungen und scharfsichtigen Beobachtungen. Das erotische Gefühl ist durch das Medium der Erinnerung noch gesteigert, durch den Schmerz des Verlustes geschärft.
   Das in Indien überaus beliebte Werk ist ein Beispiel der Sanskrit-Poesie, deren kunstreiche, hoch komplexe Sprache einem nicht-sprachlichen Ziel verpflichtet ist: der Evokation von Gefühlen und Stimmungen. [Verlagsinformation]

Aus dem Inhalt
Gedichte
   Nördliche Fassung
   Westlich-südliche Fassung
Anmerkungen
Nachwort
Editorische Hinweise
Sprachliche Hinweise
Literatur

Autor
Der Dichter BILHANA stammte aus Kaschmir und gelangte nach langen Reisen an den Hof des Chalukya-Königs Vikramaditya VI. (1076–1127 n. Chr.) im südwestlichen Indien. Er verfasste eine Biographie des Königs. Im letzten Kapitel dieses Werks beschreibt Bilhana sein eigenes Leben.

Übersetzerin
ALBERTINE TRUTMANN lebt in Zürich. Sie hat vergleichende Sprachwissenschaft und Sanskrit studiert und hat sich als literarische Übersetzerin von Poesie und Drama aus dem Sanskrit einen Namen gemacht.

Quellen: C. H. Beck Verlag; Deutsche Nationalbibliothek; Buchhandel.de; Amazon (DE)